Li Kong Kiu Kiu Tan

(Version in Hokkien)

Li Kong Kiu Kiu Tan

Amah Puak Lo Charn

Ah Kong Chow Khi Kharn

Amah Kong Boe Siang Karn.

.

(Version in English)

The thunder keeps on roaring

Grandma fell into the paddy field

Grandpa ran to helped her up

But grandma said she’s alright..

.

About this rhyme:~

This is a very short yet fun to recite because it rhymes all the way in its original lingo.

The author/owner has compiled for record, a collection of early Hokkien sayings, proverbs, rhymes and ditties to capture the essence and spirit of his hoi polloi, a community originating from the southern province of Fujian, China where individuals climbed aboard bum boats, crossing the South China Sea to settle in faraway lands to escape the brewing civil unrest and a way out from hardship carrying along with them in their journey, nothing except their trademark ponytails and their beliefs, very much rooted in Confucianism. These ditties retell their story and their lifestyle way back then so that the younger generation can gain an insight and foothold to their origin..

.

.

.

Advertisements

2 responses to “Li Kong Kiu Kiu Tan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s