(1st Version in Hokkien)
Buah Lam Bay, Buah Langsat
Ang Mor Char Bor Gia Tongkat
.
(1st Version in English)
Rambai fruit, Langsat fruit (local fruits)
English woman carrying a walking stick.
.
(2nd Version in Hokkien)
Buah Chiku, Buah Lam Bay
Ba Li Tung, Ba Li Lei!
.
(2nd Version in English)
Chiku fruit, Rambai fruit (local fruits)
Spiral shaped snails, they cluster together!
.
About this rhyme:~
This is a very short rhyme, meaningless but catchy to recite.
The author/owner has compiled for record, a collection of early Hokkien sayings, proverbs, rhymes and ditties to capture the essence and spirit of his hoi polloi, a community originating from the southern province of Fujian, China where individuals climbed aboard bum boats, crossing the South China Sea to settle in faraway lands to escape the brewing civil unrest and a way out from hardship carrying along with them in their journey, nothing except their trademark ponytails and their beliefs, very much rooted in Confucianism. These ditties retell their story and their lifestyle way back then so that the younger generation can gain an insight and foothold to their origin..
.
.
.
http://gooseberrygoespoetic.blogspot.com/2011/12/poetry-picnic-week-16-my-life-in-free.html
Happy Birthday.
we have your date stated in our poetry picnic post,
link in a random poem to share if you could.
bless you.
keep up the excellence.
thanks morning.. 🙂
hope all is well.
Cheers
amazing way of expressions.
thanks morning 🙂