(Version in Hokkien)
Sin Neow Hor Huay Sio
Knia Sai Puak Lo Kio
Chin Keh Chneh Mm How How Kio
Tiok Bay Chai
Tiok Bey Bay Kiam Chai
Kiam Chai Eya Bey Bay
Khi Chiak Lau Chim Poe Eh Khar Chnooi Phay
.
(Version in English)
Bride perished in a fire
Groom jumps from the bridge
The in-laws was seen grieving
We must buy vegetables
We need to buy salted vegetables
Salted vegetables hasn’t been bought
Go and eat the skin of your grandaunts buttock..
About this rhyme:~
Sin Neow Hor Huay Sio is a rhyme not commonly recited. It speaks of tragedy yet the last line sounded strange..
The author/owner has compiled for record, a collection of early Hokkien sayings, proverbs, rhymes and ditties to capture the essence and spirit of his hoi polloi, a community originating from the southern province of Fujian, China where individuals climbed aboard bum boats, crossing the South China Sea to settle in faraway lands to escape the brewing civil unrest and a way out from hardship carrying along with them in their journey, nothing except their trademark ponytails and their beliefs, very much rooted in Confucianism. These ditties retell their story and their lifestyle way back then so that the younger generation can gain an insight and foothold to their origin..
.
.
.