Correcting Peranakan Popular Believes

“The Peranakans weren’t Chinese immigrants who adopted the culture of the Malay archipelago. The word “adopted” as opposed to “adapt” is similar but not the same. It was more of an intercultural amalgamation at a time which saw different communities living together happily which resulted in the assimilation of local lingua into their colloquial and vice versa but of course there are amongst them, intermarriages, which saw Malay maidens being welcomed into the Chinese household. The Peranakans were and is truly Chinese whom at that time are pseudo-Buddhist hence their Confucian and Taoist values, rites, beliefs and practices. Cuisine is purely Chinese but a little experimentation with local spices and adaptation of cooking styles of other inhabitants led to newer recipes considered distinctive to the Peranakans. The comparison of taste from different curries will tell you. However, the many claims by die hard peranakans with regards to recipes such as Jew hu char, bali juak, kiam chye ark and curry kapitan has no basis simply because they were truly Hokkien and Hainanese dishes and not as claimed by these pseudo Peranakans. Most of these recipes were and is still found on the altar and offering tables of the Hokkien community during cultural and divine festivities which were by and large the single largest grouping ever to span the Straits Settlements thence comprising Penang, Malacca, Singapore, Cocos Keeling Islands and Dindings in Perak. Marital, birth and funerary rites were strictly pseudo-Buddhism celebrated in compliance to the Chinese calendar. The Peranakan’s ostentatious taste of finery, garnitures, crockery, embroidery, clothing and furniture are mostly commissioned from countries within and beyond the Malay archipelago, the most obvious being namwood furnitures from China and Czechoslovakian designed coffee shop chairs and enameled tiffin carriers. However it must be noted that highly skilled local craftsmen of Shanghainese origin were also producing pseudo-Victorian era furnitures and architectural motifs to cater to the taste of their English-speaking ponytailed clienteles. These often comprises sideboards, roofing gables and umbrella stands and they usually spot marble tops, claw feet and barley twist balustrades. The habit of chewing tobacco and betel nut is not Malay but archipelagic as observed from the designs of the sireh cutter which were folkloric to the Hindus. Peranakans has their own perkakas. The habit of wearing Baju panjangs and kebayas were a fashion statement of that time. However it should be noted that the keronsang that adorns the blouse differ in taste and make and so are the appliqu├ęs .

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s