Si Cheng Bo Kniar

(Version in Hokkien)

Si Cheng Bo Kniar

Bo Tiam Sniar

Sien Kniar Bo Ch’arm

Toke Bo Mia Sniar!

.

(Version in English)

If the clock doesn’t move

No one knows the time

If the ruffians do not mingle around

They wont be famous.

.

About the Rhyme:~

This is a rhyme and an advice to those wanting to be inducted into bad company. That you cannot be one if you are forever an unknown and therefore one has to stake a fearless reputation for themselves before others could fear them!

The author/owner has compiled for record, a collection of early Hokkien sayings, proverbs, rhymes and ditties to capture the essence and spirit of his hoi polloi, a community originating from the southern province of Fujian, China where individuals climbed aboard bum boats, crossing the South China Sea to settle in faraway lands to escape the brewing civil unrest and a way out from hardship carrying along with them in their journey, nothing except their trademark ponytails and their beliefs, very much rooted in Confucianism. These proverbs and sayings has always been a guide and lesson to the many who has never been to school so as to help them steer well in the river of  life and in a way, it seeks to retell their lifestyle way back then so that the younger generation can gain an insight and foothold to their origin..

.

.

.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s