Oo Looi Ay Ang, Bo Looi Ay Bor

(Version in Hokkien)

Oo Looi Ay Ang

Chiak Cheng Pharng Pharng

Bo Looi Ay Ang

Choo Lai Kharng Kharng

Oo Looi Ay Bor

Bay Chiak Khor

Bo Looi Ay Bor

Hock Sai Chor

.

(Version in English)

A rich husband

Eat, wear, smells good

But a poor husband

The house is always empty

A rich wife

Cannot adapt to hardship

But a poor wife

Will always appease her elders.

.

About this rhyme/saying:~

This rhyme/saying addresses a commonplace truth of the south east.

The author/owner has compiled for record, a collection of early Hokkien sayings, proverbs, rhymes and ditties to capture the essence and spirit of his hoi polloi, a community originating from the southern province of Fujian, China where individuals climbed aboard bum boats, crossing the South China Sea to settle in faraway lands to escape the brewing civil unrest and a way out from hardship carrying along with them in their journey, nothing except their trademark ponytails and their beliefs, very much rooted in Confucianism. These ditties retell their story and their lifestyle way back then so that the younger generation can gain an insight and foothold to their origin..

.

.

.

Advertisements

Looi Swee Long Chong Ay

(Version in Hokkien)

Looi Swee Long Chong Ay

Looi Bo Swee Long Chong Bay

.

(Version in English)

Everything is possible if you are a good paymaster.

Nothing is possible if you are a bad paymaster.

.

About this rhyme:~

This rhyme is often heard uttered in humor in between business dealings. When one seeks the help of the other or engage him for his services, the helper sometimes utter this proverb tactlessly to make his term known.

The author/owner has compiled for record, a collection of early Hokkien sayings, proverbs, rhymes and ditties to capture the essence and spirit of his hoi polloi, a community originating from the southern province of Fujian, China where individuals climbed aboard bum boats, crossing the South China Sea to settle in faraway lands to escape the brewing civil unrest and a way out from hardship carrying along with them in their journey, nothing except their trademark ponytails and their beliefs, very much rooted in Confucianism. These ditties retell their story and their lifestyle way back then so that the younger generation can gain an insight and foothold to their origin..

.

.

.

Thau Thi Ka K’nui K’nui

(Version in Hokkien)

Thau Thi Ka K’nui K’nui

Bo Cha Bor Ai Tui

.

(Version in English)

Whole head shaven bald

Difficult to attract women.

.

About this rhyme/saying:~

This rhyme/saying is often said in jest or to tease someone familiar to you.

The author/owner has compiled for record, a collection of early Hokkien sayings, proverbs, rhymes and ditties to capture the essence and spirit of his hoi polloi, a community originating from the southern province of Fujian, China where individuals climbed aboard bum boats, crossing the South China Sea to settle in faraway lands to escape the brewing civil unrest and a way out from hardship carrying along with them in their journey, nothing except their trademark ponytails and their beliefs, very much rooted in Confucianism. These ditties retell their story and their lifestyle way back then so that the younger generation can gain an insight and foothold to their origin..

.

.

.